How do you spell "Daniel Rogers" in Portuguese?

  • Thread starter Thread starter missy_her
  • Start date Start date
M

missy_her

Guest
Hi!
I'm portuguese! :D

Well, as i love english, i'd spell it as an english person. But a normal portuguese person would say something like this:

" Da-Nee-Eh-L Rrr-Oh-Geh-Rzzz"


The " L " in "Daniel" you read with the " e " behind...you spell it like you were saying the " L " letter in english.

I hope i helped you! :D
By the way, please answer my last question, about how you would read something like "Lowee" in english (:

Kiss*
 
Hi!
I'm portuguese! :D

Well, as i love english, i'd spell it as an english person. But a normal portuguese person would say something like this:

" Da-Nee-Eh-L Rrr-Oh-Geh-Rzzz"


The " L " in "Daniel" you read with the " e " behind...you spell it like you were saying the " L " letter in english.

I hope i helped you! :D
By the way, please answer my last question, about how you would read something like "Lowee" in english (:

Kiss*
 
Im 11 years old and im learning Portuguese. I know the Portuguese alphabet, but when i try to spell "Daniel Rogers" i get "Deaeneieele Erreogeerreesse". Is this right? If not, please tell me how. Also, If you can, an explanation would be great!
 
You spell Daniel Rogers just the same, whichever language you are speaking of, because that is his name and he is not Portuguese. You keep your name wherever you are.
It is the same as if you are cooking a classical Spanish /French/Italian dish...it doesn't make you a different nationality.
 
You spell Daniel Rogers just the same, whichever language you are speaking of, because that is his name and he is not Portuguese. You keep your name wherever you are.
It is the same as if you are cooking a classical Spanish /French/Italian dish...it doesn't make you a different nationality.
 
Back
Top